Chopin's letters Chopin's letters

Wydawca Sina do Fr. Chopina w Paryżu

86, rue Richelieu Poniedziałek, 4 stycznia [1841]

Addressee: Fryderyk Chopin (Paryż)


Przyrzekł mi Pan, drogi i kochany przyjacielu, spotkać się ze mną któregoś dnia, abyśmy mogli porozmawiać chwilę o rękopisach, które Pan ma w tece lub które Pan napisze w przyszłości; ale że jak dotąd nie otrzymałem od Pana w tej sprawie żadnej wiadomości, przesyłam tych parę słów, aby przypomnieć Panu obietnicę i prosić o wyznaczenie mi dnia i godziny, kiedybym mógł przybyć do Pana i porozmawiać o powyższych sprawach. Jestem przekonany, że porozumiemy się bardzo łatwo w tej materii, i będę szczęśliwy, jeżeli zgodnie z życzeniami Pana uda mi się ulokować jak najdogodniej najmłodsze dzieci Pańskiej wyobraźni, równie pełnej wdzięku, jak uduchowionej i oryginalnej. Korzystam skwapliwie z tej sposobności, ażeby Panu raz jeszcze wyrazić uczucia szacunku i przyjaźni, które zawsze żywię dla Pana, drogi mój przyjacielu, i pozostaję zawsze szczerze Panu oddany Sina.


Oryginał:
Vous m'avez promis, mon cher et aimable ami, de me donner un jour rendez-vous afin que nous puissions causer un instant sur vos manuscrits en portefeuille ou à venir; mais comme jusqu'à présent je n'ai point encore reçu de vos nouvelles à ce sujet, je vous adresse ces lignes pour vous rappeler votre promesse, en vous priant de me fixer le jour et l'heure où je pourrais me rendre chez vous pour nous entretenir là-dessus. J'ai lieu de croire que nous nous entendrons bien facilement sur l'objet en question, et je serai charmé de vous faire placer selon vos désirs et bien convenablement les plus jeunes enfants de votre imagination aussi gracieuse que spirituelle et originale. Je saisis avec empressement cette occasion pour vous renouveler les sentiments d'estime et d'amitié dont je suis toujours pénétré pour vous, mon aimable ami, et avec lesquels je me nomme votre tout dévoué Sina. 88, rue Richelieu Lundi, 4 janvier
Sender Addressee